전체
-
20881
-
20882
영월군수(발급), 관찰사(수취) | 24 × 35.7
앞면과 뒷면의 내용이 다름(뒷면은 영월군에서 유생들의 會講을 성책한 것인데 내용은 없음)
-
20883
-
20884
-
20885
-
20886
-
20887
-
20888
-
20889
전봉수(全鳳遂, 발급) | 27.4 × 38.3
輓詩로 내용은 망자가 후손에 전해준 경륜이 크고 선조를 이어 뜻한 일을 이루었으니 덕이 높다며 칭송함
-
20890
-
20891
-
20892
양한규(梁漢奎, 발급) | 癸巳十二月十二日 | 24.1 × 35
지난 간찰을 잘 받았으며 추운 날에 잘 지내는지와 자신의 노모는 편찮으신데 낫지않아 근심이라는 내용
-
20893
박태억(朴泰億, 발급) | 己巳 11월 1일 | 22.5 × 35.6
며느리가 于禮하는 경사를 축하하며, 자신은 누이동생이 호전 증세를 보이지 않아 몸을 빼기 어려울 같다는 내용
-
20894
이기철(李基澈, 발급) | 辛丑二月十二日 | 20 × 41.4
6세조 참판공의 侑祭를 3월 16일에 진행하기로 정하였으니 여러분께서는 방문하여 대례를 빛내 달라는 내용
-
20895
정경환(鄭京煥, 발급) | 丁未二月 | 22.2 × 42.5
사주단자를 잘 받았고, 내용을 보니 혼인에 걸릴 만한 점이 없고 나머지 말은 나중에 하겠다는 내용
-
20896
-
20897
안규용(安圭容, 발급) | 庚辰二月十二日 | 22 × 33.4
흉년이 든 뒤라 가사를 정돈해야하고, 세상사에 매어 몸을 빼기가 어렵다는 것과 간찰을 전하며 함께 보낼 물건이 없어도 헤아려 달라는 내용
-
20898
이창우(李昌雨, 발급) | 丁巳十月 | 24 × 32.4
간찰을 받아 고마우며 잘 지낸다는 소식을 들으니 그립다는 것과 며느리도 잘 지내고 있다니 다행이라는 내용
-
20899
양회철(梁會澈, 발급) | 辛酉 12월 28일 | 25.3 × 40.3
사위가 敎導의 모범이 되지만 세간의 관례에 따라 돌아간다니 서운한 마음이라는 것과 새해에 원하시는 바를 이루기를 바란다는 내용
-
20900
양주현(梁柱賢, 발급) | 乙酉 10월 19일 | 24.5 × 39.3
혼례를 올릴 날을 말씀하셨지만 그날 걸리는 점이 있어 다음달 22일로 수정하려는데 혹시 문제되는 점이 있는지를 묻는 내용