홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
- ㆍ자료ID
- B017_01_A00168_001
- ㆍ입수처
- 김영유(강릉김씨 노가니 김진사댁)
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 서간통고류-간찰(簡札)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 1890년 이길상 간찰 / 李吉相 簡札
- ㆍ발급자
-
이길상(李吉相)
원문내용추정
- ㆍ수취자
-
김진옥(金振玉, 1848~1914)
원문내용추정
- ㆍ발급시기
-
미상년 7월 30일간지연도왕력추정시기본문
- ㆍ형태정보
-
점수 2크기 24.7 × 84.5접은크기 ×서명인장종수인문판독보존상태언어자료형태
- ㆍ정의
- 1890년(고종 27) 7월 30일(그믐) 이길상이 김진옥金振玉(1848~1914)에게 보낸 간찰
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- ㆍ지정문화재
- 이름 분류 지정년도
먼저 오랫동안 만나지 못하여 그리워하는 심정을 말하고 비가 내린 후에 김진옥의 안부를 물은 후 자신은 전과 같이 부모를 모시고 지낸다고 했다. 이어서 큰 글자 두 자를 써서 보내드리니 자획字劃이 아직 완성되지 않았으나 잘 헤아리고 웃으면서 보아 달라고 말하고 있다. 별지에는 이길상이 해서로 쓴 ‘이헌怡軒’ 두 글자가 적혀 있다. 이길상과 김진옥은 1890년부터 1907년(광무 11)까지 간찰을 주고받았다. 이길상은 김진옥의 호號인 석당石塘을 활용해서 쓴 ‘석당시경石塘詩境’이라는 글씨와 차운次韻한 시詩를 보내주면서 교유하였다.
제목 없음
許久阻懷, 耿耿在
心, 不勝悵然. 謹問
雨餘,
體事連旺, 大都均吉
否. 竝切區區且禱.
生省依前狀耳.
大字二字書呈, 字
畫未成, 然而以
情送之, 恕諒
笑覽如何. 餘不
備上.
李吉相 再拜.
庚人七月晦主.
[別紙]
怡軒 葵菴生
[皮封]
石塘 大人 叔啓
葵菴生 謹圅
제목 없음
오랫동안 막힌 회포가 마음에 또렷해서 서글픈 마음입니다. 삼가 여쭙건대 비가 내린 후에도 줄곧 왕성하시며 대체로 두루 편안하신지요? 간절히 바라옵고 기도드리는 바입니다. 저는 부모님을 모시고 전과 같이 지내고 있습니다.
큰 글씨로 두 자를 써서 보내드립니다. 글자의 획이 아직 이루어지 않았으나 정情으로 보내드리니 헤량하시어 웃으며 보아주십시오. 나머지는 예를 갖추지 못하고 올립니다.
경인년 7월 그믐. 이길상 드림.
[별지]
이헌 규암생
[피봉]
석당 대인 숙계
규암생 근함
