홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
기본정보
- ㆍ자료ID
- B007_01_A00099_001
- ㆍ입수처
- 이규대
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 문기류-토지문기(土地文記)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 1829년 윤노 추석 밭 매매 문기 / 尹奴 秋夕 田賣買文記
- ㆍ발급자
-
윤노 추석(尹奴 秋夕)
원문내용:추정:
- ㆍ수취자
-
이춘복(李春卜)
원문내용:추정:
- ㆍ발급시기
-
1829년 1월 30일간지연도:왕력:추정시기:본문: 道光九年己丑正月三十日
- ㆍ형태정보
-
점수:크기: 59.5 × 35접은크기: ×서명:인장종수:보존상태:언어:자료형태:
- ㆍ정의
- 1829년 1월 30일에 전주(田主) 윤노(尹奴) 추석(秋夕)이 이춘복(李春卜)에게 밭을 팔면서 발급한 토지매매문기(土地賣買文記)
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
해제
1829년 1월 30일에 전주(田主) 윤노(尹奴) 추석(秋夕)이 이춘복(李春卜)에게 밭을 팔면서 발급한 토지매매문기(土地賣買文記)이다. 문기는 조선시대 토지와 노비 등을 매매할 때 증빙하기 위해 발급하는 문서이다. 토지와 노비 이외에 가사(家舍), 산지, 송추(松楸), 시장(柴場), 우마(牛馬), 어장(漁場) 등 각종 재산을 매매할 때에 문기를 작성하였다. 문기를 통해 1829년 서근포에 있는 밭의 가격 및 밭을 매매하는 과정을 살펴볼 수 있으며 밭을 파는 사람이 노(奴)인 것을 통해 조선시대 양반을 대신하여 노비가 전답의 매매에 참여하는 모습을 확인할 수 있다.
윤노 추석의 상전댁이 긴요하게 쓸 곳이 있어서 조상에게 전래 받은 밭을 이춘복에게 팔았다. 매매한 밭은 서근포(鋤斤浦) 사자(四字)에 있으며 수확량은 7전(田)이 2부(負) 3속(束), 가전(加田)이 5속, 32분미전(分米田) 1부 5속, 가미전(加米田) 5속으로 합이 4부 8속이며, 파종량은 추모(秋牟) 7두락지(斗落只)와 정조(正租) 3두락지이다. 매매 가격은 전문(錢文) 20냥으로 정하고 올해부터 영원히 파는 것으로 명문을 작성하였다. 문기의 끝부분에는 ‘앞으로 피차 사이에 만일 잡담(雜談)이 있으면 이 문서를 가지고 관에 고하여 바로 잡는다’는 추탈담보문언을 수록하였다. 밭을 팔 때에 윤노 추석이 문기를 직접 작성하고 착명(着名)을 하였다.
원문
道光九年己丑正月三十日 李春卜處明文
右文爲 吾以要用所致 傳來鋤斤浦四字員 七田貳負參束 加田伍束 秋牟七斗落只廤果 參十二分米田壹負伍束 加米田伍束 正租三斗落只廤 合肆負捌束庫乙 折價錢文貳拾兩 依數捧用是遣 自今年爲始 永永放賣爲去乎 日後彼此間 如有雜談是去等 持此文 告官卞正事
田主 自筆 尹奴 秋夕[着名]
