홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
기본정보
- ㆍ자료ID
- A009_01_A00114_001
- ㆍ입수처
- 평산신씨 대종중
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 서간통고류-간찰(簡札)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 미상년 신경한 간찰 / 申景翰 簡札
- ㆍ발급자
-
신경한(申景翰, 1719~1770)
원문내용:추정:
- ㆍ수취자
-
신야(申埜, 1697~1759)
원문내용:추정:
- ㆍ발급시기
-
간지연도:왕력:추정시기:본문:
- ㆍ형태정보
-
점수: 1크기: 19 × 38.3접은크기: ×서명:인장종수:보존상태: 양호언어:자료형태:
- ㆍ정의
- 이 간찰은 신경한(申景翰, 1719~1770)이 부친에게 올린 편지로, 안부를 여쭈고 자신의 무탈함과 형님의 婢僕輩가 연이어 앓고 있어 걱정인 정황 등을 전하였다.
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
해제
이 간찰은 신경한(申景翰, 1719~1770)이 부친에게 올린 편지로, 작성 시기가 명시되어 있지 않으며, 발신자는 먼저 요즘 날씨는 어떤지를 묻고, 이에 대한 염려와 그리운 마음을 전하며 안부를 여쭈었다. 자신은 식사나 수면 등이 대체로 평안하다고 하고, 다만 진사 형님댁의 뒷마루가 불결하고, 하인들 사이에서 병을 앓는 이들이 이어지고 있어, 온 가족이 창동(倉洞)으로 거처를 옮기려 한다는 소식을 전하였다. 그에 따라 형님도 어제 창동에 입주하였으며, 며칠 함께 머물며 일을 돕고 있으나 마음속에는 아쉬움과 허전함이 크다고 표현하고 있다. 그리고 자신은 부모 곁으로 돌아가기 전까지 『시경(詩經)』한 부를 모두 독파하려는 목표를 세우고 있어, 이를 마친 뒤에야 귀가할 예정이라 하였다. 귀가 예상일은 20일경으로 추정한다고 하였다. 말미에는 등잔기름을 지참하여 하인을 시켜 부친의 안부를 여쭌다는 짧은 인사로 마무리하였다.
이 간찰은 조선 후기 유가 집안 자제의 성실한 독서 습관, 형제 간 동거와 가족 병환에 따른 거처 이동, 그리고 부친에 대한 안부 염려가 고루 나타나 있는 문서로서, 시서(詩書)를 통한 수양과 효행의 일상적 실천을 보여주는 동시에, 가족 질환과 공간 변화가 일상생활에 미치는 영향을 엿볼 수 있는 생활사 자료로서의 가치도 지니고 있다.
원문
日來
氣候若何 伏慕區區不任
下誠 子眠食姑如前 伏幸伏幸
進士兄主 昨聞其廊底不
淨 婢僕輩連有繼痛者
欲爲率眷 移寓於倉洞
昨日入去 屢日相守 共業之
餘 悵惘難抑 而子 姑爲牢坐
了盡一部詩經而後 欲歸
侍膝下 其期似在卄日矣 爲
持燈油 走奚略此探
候 不備上書
卽子 景翰 上書
