홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
- ㆍ자료ID
- A008_01_A00051_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 종회
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 명문문기류-명문(明文)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 1898년 김노신쇠 논 매매 문기 / 金奴申釗 畓賣買文記
- ㆍ발급자
-
김노신쇠(金奴申釗, 개인)
원문내용 畓主 金奴申釗추정
- ㆍ수취자
-
최노임쇠(崔奴壬釗, 개인)
원문내용 崔奴壬釗추정
- ㆍ발급시기
-
1898년 12월 8일간지연도 戊戌왕력 光武 2추정시기본문 大韓光武二年戊戌十二月初八日
- ㆍ형태정보
-
점수 1크기 56 × 36.3접은크기 ×서명인장종수인문판독보존상태 양호언어자료형태
- ㆍ정의
- 1898년 김노(金奴) 신쇠(申釗)가 최노(崔奴) 임쇠(壬釗)에게 논을 팔면서 발급한 명문(明文).
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- ㆍ지정문화재
- 이름 분류 지정년도
1898년(광무 2) 12월 8일에 답주(畓主) 김노(金奴) 신쇠(申釗)가 최노(崔奴) 임쇠(壬釗)에게 논을 팔면서 발급한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 명문은 조선시대에 토지와 노비 등을 매매할 때 증빙하기 위해 발급하는 문서이다. 토지와 노비 이외에 가사(家舍), 산지(山地), 송추(松楸), 시장(柴場), 우마(牛馬), 어장(漁場) 등 각종 재산을 매매할 때에 명문을 작성하였다. 명문의 첫 행에는 작성 시기, 매득인(買得人), ‘명문(明文)’을 기재하였다. 이어서 본문에는 권원(權原), 방매(放賣) 이유, 목적물 표시, 대금(代金) 수수(授受), 목적물 인도, 본문기(本文記) 허여 여부, 영매문언(永賣文言), 추탈담보문언(追奪擔保文言) 등을 수록하였다. 명문의 끝부분에는 방매인(放賣人)·거래참여자의 성명과 서명(署名) 등을 기재하여 명문을 발급하였다.
김노 신쇠은 상전댁(上典宅)이 긴요하게 쓸 곳이 있어서 이전에 구입한 적곡(赤谷)에 있는 논을 최노 임쇠에게 팔았다. 매매한 논의 자호(字號)는 평자(平字)이고, 지번(地番)과 지목(地目)은 1분답(分畓)이며, 면적은 수확량으로 10복(卜) 4지(支)이고, 파종량으로 1석락지(石落只)이다. 이 명문은 논의 면적을 표시할 때에 수확량의 단위로 ‘속(束)’과 ‘지(支)’를 함께 사용하는 것이 특징이다.
김노 신쇠는 최노 임쇠에게 논의 가격으로 전문(錢文) 425냥(兩)을 받고 내년부터 영원히 논을 팔면서 이전에 매매할 때에 받은 본문기(本文記) 3장(張)을 함께 주었다. 김노 신쇠가 준 본문기 3장 중에 1장은 1893년(고종 30) 12월 21일에 답주(畓主) 심노(沈奴) 을봉(乙奉)이 김노 신쇠에게 논을 팔면서 발급한 토지매매명문이다.(자료 ID : A008_01_A00033_001) 명문의 끝부분에는 ‘앞으로 서로 간에 만약 잡담(雜談)이 있으면 이 문기(文記)를 가지고 바로잡는다.’는 추탈담보문언을 기재하였다. 논을 팔 때에 답주 김노 신쇠, 증인으로 참여한 김노(金奴) 윤봉(允奉)이, 명문을 작성한 최노 임쇠가 좌촌(左寸)을 그린 후에 ‘동인좌촌(同人左寸)’을 기재하였다.
1898년 최노(崔奴) 임쇠(壬釗) 명문(明文)을 통해 1898년 적곡에 있는 논의 가격, 시기에 따른 논의 가격 변동, 논을 매매하는 과정 등을 살펴볼 수 있다. 또한 논을 사고파는 사람과 증인이 노비인 것을 통해 조선 후기에 양반을 대신하여 노비가 전답(田畓)의 매매에 참여하는 모습을 확인할 수 있다.
제목 없음
大韓光武二年戊戌十二月初八日 崔奴壬釗前明文
右明文爲臥乎事段 矣上典宅以要用所致 買得畓 赤谷 平字
一分畓 拾卜肆支 一石落只廤 折價錢文肆佰貳拾伍兩
依數捧上是遣 自明年爲始 永永放賣爲去乎 本文
記三張 幷爲許給 而日後彼此間 若有雜談 則持此文
記卞正印
畓主 金奴申釗
證人 金奴允奉 [同人左寸]
自筆 崔奴壬釗
