홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
- ㆍ자료ID
- A008_01_A00046_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 종회
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 명문문기류-명문(明文)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 1902년 조노복돌 밭 매매 문기 / 曺奴卜乭 田賣買文記
- ㆍ발급자
-
조노복돌(曺奴卜乭, 개인)
원문내용 田主 曺奴卜乭추정
- ㆍ수취자
-
조노수명(曺奴守命, 개인)
원문내용 曺奴守命추정
- ㆍ발급시기
-
1902년 2월 24일간지연도 壬寅왕력 光武 6추정시기본문 大韓光武六年壬寅二月二十四日
- ㆍ형태정보
-
점수 1크기 29 × 35.5접은크기 ×서명인장종수인문판독보존상태 양호언어자료형태
- ㆍ정의
- 1902년 조노(曺奴) 복돌(卜乭)이 조노(曺奴) 수명(守命)에게 밭을 팔면서 발급한 명문(明文).
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- ㆍ지정문화재
- 이름 분류 지정년도
1902년(광무 6) 2월 24일에 전주(田主) 조노(曺奴) 복돌(卜乭)이 조노(曺奴) 수명(守命)에게 밭을 팔면서 발급한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 명문은 조선시대에 토지와 노비 등을 매매할 때 증빙하기 위해 발급하는 문서이다. 토지와 노비 이외에 가사(家舍), 산지(山地), 송추(松楸), 시장(柴場), 우마(牛馬), 어장(漁場) 등 각종 재산을 매매할 때에 명문을 작성하였다. 명문의 첫 행에는 작성 시기, 매득인(買得人), ‘명문(明文)’을 기재하였다. 이어서 본문에는 권원(權原), 방매(放賣) 이유, 목적물 표시, 대금(代金) 수수(授受), 목적물 인도, 본문기(本文記) 허여 여부, 영매문언(永賣文言), 추탈담보문언(追奪擔保文言) 등을 수록하였다. 명문의 끝부분에는 방매인(放賣人)·거래참여자의 성명과 서명(署名) 등을 기재하여 명문을 발급하였다.
조노 복돌은 상전댁(上典宅)이 긴요하게 쓸 곳이 있어서 이전에 구입한 와요(瓦要)에 있는 밭을 조노 수명에게 팔았다. 매매한 밭의 자호(字號)는 강자(薑字)이고, 지번(地番)·지목(地目)·면적은 4분전(分田) 5지(支)와 가전(加田) 1부(負) 5지와 71전(田) 속결(續結) 1부 2지이며, 파종량으로 추모(秋牟) 10두락지(斗落只)이다. 이 명문은 밭의 면적을 표시할 때에 수확량의 단위로 ‘속(束)’ 대신에 ‘지(支)’를 사용하는 것이 특징이다.
조노 복돌은 조노 수명에게 밭의 가격으로 전문(錢文) 70냥(兩)을 받고 금년부터 영원히 밭을 팔면서 이전에 매매할 때에 받은 본문기(本文記) 2장(張)을 함께 주었다. 조노 복돌이 준 본문기 2장은 1898년(광무 2) 3월 17일에 전주 조노(曺奴) 노득(老得)이 조노(曺奴) 무성(戊成)에게 밭을 팔면서 발급한 토지매매명문과 1901년(광무 5) 1월 18일에 전주 조노 무성이 조노 복돌에게 밭을 팔면서 발급한 토지매매명문이다.(자료 ID : A008_01_A00053_001, A008_01_A00054_001) 명문의 끝부분에는 ‘앞으로 서로 간에 만약 잡담(雜談)이 있으면 이 문기(文記)를 가지고 근거로 삼아 확인한다.’는 추탈담보문언을 기재하였다. 밭을 팔 때에 전주 조노 복돌이 좌촌(左寸)을 그린 후에 ‘동인좌촌(同人左寸)’을 기재하였다. 명문의 뒷면에는 ‘금광순창전(金光淳昌田)’이 추가로 기재되어 있다.
1902년 조노(曺奴) 수명(守命) 명문(明文)을 통해 1902년 와요에 있는 밭의 가격, 시기에 따른 밭의 가격 변동, 밭을 매매하는 과정 등을 살펴볼 수 있다. 또한 밭을 사고파는 사람이 노비인 것을 통해 조선 후기에 양반을 대신하여 노비가 전답(田畓)의 매매에 참여하는 모습을 확인할 수 있다.
제목 없음
大韓光武六年壬寅二月二十四日 曺奴守命前明文
右明文事段 矣宅以要用所致 買得田 瓦要
薑字 四分田 伍支 加田 壹負伍支 七十一田 續結
壹負貳支 秋牟十斗落只廤 折價錢文柒拾兩 依
數捧上是遣 自今年爲始 永永放賣 而本文記二張
幷付爲去乎 日後彼此間 若有雜談是去等 持
此文憑考印
田主 曺奴卜乭[同人左寸]
(뒷면)
金光淳昌田
