홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
기본정보
- ㆍ자료ID
- A008_01_A00033_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 종회
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 문기류-토지문기(土地文記)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 1893년 심노 을봉 논 매매 문기 / 沈奴乙奉 土地賣買文記
- ㆍ발급자
-
심노 을봉(沈奴 乙奉, 개인)
원문내용: 畓主 自筆 沈奴乙奉추정:
- ㆍ수취자
-
김노 신쇠(金奴 申釗, 개인)
원문내용: 金奴申釗추정:
- ㆍ발급시기
-
1893년 12월 21일간지연도: 癸巳왕력: 高宗 30추정시기:본문: 光緖拾玖年癸巳十二月二十一日
- ㆍ형태정보
-
점수:크기: 42.5 × 36접은크기: ×서명:인장종수:보존상태: 양호언어:자료형태:
- ㆍ정의
- 상전댁이 換土하기 위해 매입한 논을 매매하기 위해 작성한 문서
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
해제
1893년 심노(沈奴) 을봉(乙奉)이 김노(金奴) 신쇠(申釗)에게 논을 팔면서 발급한 명문(買明文).
1893년(고종 30) 12월 21일에 답주(畓主) 심노(沈奴) 을봉(乙奉)이 김노(金奴) 신쇠(申釗)에게 논을 팔면서 발급한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 명문은 조선시대에 토지와 노비 등을 매매할 때 증빙하기 위해 발급하는 문서이다. 토지와 노비 이외에 가사(家舍), 산지(山地), 송추(松楸), 시장(柴場), 우마(牛馬), 어장(漁場) 등 각종 재산을 매매할 때에 명문을 작성하였다. 명문의 첫 행에는 작성 시기, 매득인(買得人), ‘명문(明文)’을 기재하였다. 이어서 본문에는 권원(權原), 방매(放賣) 이유, 목적물 표시, 대금(代金) 수수(授受), 목적물 인도, 본문기(本文記) 허여 여부, 영매문언(永賣文言), 추탈담보문언(追奪擔保文言) 등을 수록하였다. 명문의 끝부분에는 방매인(放賣人)·거래참여자의 성명과 서명(署名) 등을 기재하여 명문을 발급하였다. 심노 을봉은 상전댁(上典宅)이 환토(換土)하기 위해 이전에 구입한 적곡(赤谷)에 있는 논을 김노 신쇠에게 팔았다. 매매한 논의 자호(字號)는 평자(平字)이고, 지번(地番)과 지목(地目)은 1분답(分畓)이며, 면적은 수확량으로 10부(負) 4속(束)이고, 파종량으로 1석락지(石落只)이며, 복파(卜把)로 5석(石) 10두(斗)이다. 심노 을봉은 김노 신쇠에게 논의 가격으로 전문(錢文) 340냥(兩)을 받고 내년부터 영원히 논을 팔면서 이전에 매매할 때에 받은 본문기(本文記) 2장(張)을 함께 주었다. 명문의 끝부분에는 ‘앞으로 서로 간에 만약 잡담(雜談)이 있으면 이 문기(文記)를 가지고 관(官)에 고하여 바로잡는다.’는 추탈담보문언을 기재하였다. 논을 팔 때에 심노 을봉이 명문을 직접 작성하였고, 김노(金奴) 소삼절(小三切)이 증인으로 참여하였으며, 두 사람이 함께 우촌(右寸)을 그린 후에 ‘동인우촌(同人右寸)’을 기재하였다. 1893년 김노(金奴) 신쇠(申釗) 명문(明文)을 통해 1893년 적곡에 있는 논의 가격과 논을 매매하는 과정 등을 살펴볼 수 있다. 또한 논을 사고파는 사람과 증인이 노비인 것을 통해 조선 후기에 양반을 대신하여 노비가 전답(田畓)의 매매에 참여하는 모습을 확인할 수 있다.
원문
光緖拾玖年癸巳十二月二十一日 金奴申釗前明文
右明文事段 矣上典宅以換土之致 買得畓
赤谷 平字 一分畓 十負四束 壹石落只 卜把
五石十斗庫乙 折價錢文參佰肆拾兩 依
數捧上是遣 自明年爲始 永永放賣爲
去乎 本文記二張 幷爲許給 而日後彼此
間 若有雜談是去等 持此文記 告
官卞正印
畓主 自筆 沈奴乙奉[同人右寸]
證人 金奴小三切[同人右寸]
