홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
기본정보
- ㆍ자료ID
- A008_01_A00032_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 종회
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 문기류-토지문기(土地文記)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 1894년 김노 수업 논·밭 매매 문기 / 金奴守業 土地賣買文記
- ㆍ발급자
-
김노 수업(金奴 守業, 개인)
원문내용: 田畓主 金奴守業추정:
- ㆍ수취자
-
송양계(送養禊, 기관/단체)
원문내용: 送養禊추정:
- ㆍ발급시기
-
1894년 10월 22일간지연도: 甲午왕력: 高宗 31추정시기:본문: 光緖二十年甲午十月二十二日
- ㆍ형태정보
-
점수: 1크기: 64 × 35.8접은크기: ×서명:인장종수:보존상태: 양호언어:자료형태:
- ㆍ정의
- 상전댁이 비용이 필요하여 매입한 家垈田畓을 매매하기 위해 작성한 문서
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
해제
1894년 김노(金奴) 수업(守業)이 송양계(送養禊)에 밭을 팔면서 발급한 명문(明文).
1894년(고종 31) 10월 22일에 전답주(田畓主) 김노(金奴) 수업(守業)이 송양계(送養禊)에 밭을 팔면서 발급한 토지매매명문(土地賣買明文)이다. 명문은 조선시대에 토지와 노비 등을 매매할 때 증빙하기 위해 발급하는 문서이다. 토지와 노비 이외에 가사(家舍), 산지(山地), 송추(松楸), 시장(柴場), 우마(牛馬), 어장(漁場) 등 각종 재산을 매매할 때에 명문을 작성하였다. 명문의 첫 행에는 작성 시기, 매득인(買得人), ‘명문(明文)’을 기재하였다. 이어서 본문에는 권원(權原), 방매(放賣) 이유, 목적물 표시, 대금(代金) 수수(授受), 목적물 인도, 본문기(本文記) 허여 여부, 영매문언(永賣文言), 추탈담보문언(追奪擔保文言) 등을 수록하였다. 명문의 끝부분에는 방매인(放賣人)·거래참여자의 성명과 서명(署名) 등을 기재하여 명문을 발급하였다. 김노 수업은 상전댁(上典宅)이 긴요하게 쓸 곳이 있어서 이전에 구입한 덕방(德方)에 있는 가대전(家垈田)을 송양계에 팔았다. 매매한 밭의 자호(字號)는 효자(效字)이고, 지번(地番)·지목(地目)·면적은 34전(田) 9속(束), 35전 1부(負) 5속, 속(續) 28전 3부, 30전 1복(卜), 31전 3부 1속, 32전 4부 7속, 39전과 62분전(分田) 합 4부 9속이다. 김노 수업은 송양계에 밭의 가격으로 전문(錢文) 347냥(兩)을 받고 이전에 매매할 때에 받은 본문기(本文記) 3장(張)과 입지(立志) 1장을 함께 주면서 지금부터 영원히 밭을 팔았다. 김노 수업이 준 본문기 3장 중에 1장은 1878년(고종 15) 10월 10일에 가기주(家基主) 최생원(崔生員) 노(奴) 양복(良福)이 김생원(金生員) 노(奴) 수업(守業)에게 논과 밭을 팔면서 발급한 토지매매명문이다.(자료 ID : A008_01_A00041_001) 명문의 끝부분에는 ‘앞으로 만약 잡담(雜談)이 있으면 이 문기(文記)를 가지고 근거로 삼아 확인한다.’는 추탈담보문언을 기재하였다. 밭을 팔 때에 전답주 김노 수업과 필집(筆執)으로 명문을 작성한 최노(崔奴) 금복(金福)이 착명(着名)을 하였다. 명문의 좌측에는 ‘원결(原結) 2복 4속, 속(續) 16복 7속, 복조(卜租) 8석(石) 5두(斗) 내 2석 13두 불입(不入)’이 추가로 기재되어 있다. 1894년 송양계(送養禊) 명문(明文)을 통해 1894년 덕방에 있는 밭의 가격, 시기에 따른 밭의 가격 변동, 밭을 매매하는 과정 등을 살펴볼 수 있다. 또한 논을 파는 사람과 필집이 노비인 것을 통해 조선 후기에 양반을 대신하여 노비가 전답(田畓)의 매매에 참여하는 모습을 확인할 수 있다.
원문
光緖二十年甲午十月二十二日 送養禊前明文
右明文事段 矣上典宅要用所致 買得家垈田與畓 德方 效字 三十四田
玖束 三十五田 壹負伍束 續二十八田 參負 三十田 壹卜 三十一田 參負壹束 三十二田
肆負柒束 三十九田 六十二分田 合肆負玖束廤 折價參佰肆拾柒兩 依數
捧上是遣 本文記三丈 立志一丈 𠊧爲許給 而自今爲始 永永放賣
爲去乎 日後若有雜譚是等 持此文憑考印
田畓主 金奴守業[着名]
筆執 崔奴金福[着名]
原結二卜四束
續十六卜七束
卜租八石五斗內
二石十三斗 不入
