홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
기본정보
- ㆍ자료ID
- A004_01_A00950_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 명숙공종가
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 서간통고류-간찰(簡札)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 미상년 김술연 간찰 / 金述淵 簡札
- ㆍ발급자
-
김술연(金述淵, 1792~?, 개인)
원문내용:추정:
- ㆍ수취자
-
심능규(沈能圭, 1790~1862, 개인)
원문내용:추정:
- ㆍ발급시기
-
간지연도:왕력:추정시기:본문:
- ㆍ형태정보
-
점수: 1크기: 29 × 19.5접은크기: ×서명:인장종수:보존상태:언어:자료형태:
- ㆍ정의
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- 율곡연구원
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
해제
작성시기와 인물에 대한 구체적인 정보는 없으나, 뒷면에 ‘심생원댁(沈生員宅)’이라 표기되어 있는 것으로 보아 수신인은 심능규로 추정된다. 필체로 보아 발급자는 김술연으로 판단된다. A004_01_A00945_001 등이 김술연의 간찰로 추정되는 것이다. 김술연은 둘째형인 김일연이 강릉부사로 재직하던 중에 심능규와 친교를 맺었고, 이후에도 관계를 이어갔던 것으로 보인다. 서신의 내용은 다음과 같다. 눈이 쌓인 세모(歲暮)라 그리움이 많았는데 서신을 받고 요사이 형의 건강이 좋다는 소식을 들으니 우러러 위안이 된다고 하였다. 자신의 상황은 예전 그대로라며 자신의 안부를 전하고, 얼마전에 집에서 온 편지를 받았는데 내병(內病)이 가볍지 않다고 하여 초조하고 답답함을 말로할 수 없다고 하였다. 편지로 알려주신 일은 즉시 아뢰어 결국 소송하여 공정하게 처결해야 할 것이니 내려오는 회답을 보는 것이 어떻겠냐고 하였다.
원문
拜謝上.
歲暮雪積, 懷緖寥慄. 此際卽拜
華翰, 謹審邇來,
兄候萬衛, 仰慰仰慰. 弟省狀如昨, 而向見
家信, 內病非輕, 在左燥菀, 無以形喩.
敎事, 果卽稟告, 而畢竟以訟理公決,
第觀下回之意言及, 如何. 餘在早晏奉
叙, 姑不備. 卽 述弟 拜.
[뒷면]
沈生員宅
