홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
미상년 심우황 간찰(沈羽潢 簡札)
기본정보
- ㆍ자료ID
- A004_01_A00666_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 명숙공종가
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 서간통고류-간찰(簡札)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 미상년 심우황 간찰 / 沈羽潢 簡札
- ㆍ발급자
-
심우황(沈羽潢, 1864~1905, 개인)
원문내용:추정:
- ㆍ수취자
-
조병정(1861, 1905~)
원문내용:추정:
- ㆍ발급시기
-
간지연도:왕력:추정시기:본문: 乙元初五
- ㆍ형태정보
-
점수: 1크기: 23.9 × 37.7접은크기: ×서명:인장종수:보존상태:언어:자료형태:
- ㆍ정의
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- 율곡연구원
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
- ㆍ수장고
- 이름: 서가위치: 단위치:
해제
간지 을(乙)자가 들어가는 해 1월 5일에 심우황(沈羽潢, 1864~1905)이 조병정(曺秉正, 1861~1906)에게 보낸 새해 인사를 주고받으며 근황을 알린 답장이다. 중시라고 했으므로 조병정의 부친인 조석삼의 몰년인 1896년 이전에 작성되었음을 알 수 있다. 해가 홀연 바뀌니 그리움이 배가 되었는데 은혜로운 편지를 받아서 새해 좋은 소식이 있음을 알게 되어 우러러 축하드리고 감사하며 또한 새해를 맞이하여 더욱 복을 받았으니 매우 위로된다며 인사를 하였다. 그리고 공복(功服)을 입고 있던 자신은 연말에 고모의 상을 맞이하여 더욱 애통해 하였고, 부모님을 모시고 그럭저럭 살아가며 새해에 더 바라는 것이 없다며 자신의 안부를 전하였다. 또한 명절을 맞이하여 한잔 술에 시 한 수를 읊으며 지내고 있다고 하고는 자세한 이야기는 조만간 새해 인사를 드리려 찾아뵐 때 만나서 말씀드리겠다며 편지를 마무리하였다. 본문에 보이는 공복은 년 미만으로 상복을 입는 것으로 자매, 중자부, 중손, 중손녀, 질부, 남편의 조부모, 백숙부모의 상사에 9개월 동안 입는 대공복과 종조부모, 재종형제, 종질, 종손의 상사에 5개월 동안 입는 소공을 모두 일컫는 말이다.
원문
謹拜謝上
歲鑰忽改 悵想倍切 卽拜惠書 可謂新年好消息 仰賀且感 憑審新元 重侍餘體候 迓新增休 何等仰慰 功服弟 歲末遭姑母喪事 只切摧痛 而省候粗安 新年之幸 外此何有 際此良辰 一觴一咏 非不知樂事 而滾汨相賀 會合無隙 初五前浪度 此後則的未知幾許做得 旋切呵呵 餘早晏間歲晤 不備謝禮
乙元初五 弟羽潢 拜謝