전체
-
27681
황제(黃濟, 발급) | 壬寅八月 | 29.3 × 36.7
수재로 인해 올해 농사가 흉년이고 이로 인해 큰형님이 관에 질책을 받았을 정도라는 것과 사돈댁의 안부를 묻고 족인 중의 변고를 위로하는 내용
-
27682
-
27683
-
27684
-
27685
-
27686
정치모(鄭致模, 발급), 조생원(趙生員, 수취) | 丙午 6월 11일 | 28.2 × 44.5
조생원 선친의 靈筵을 치우기 전에 자신이 직접 가야했으나, 사정에 의해 집 아이를 대신 보낸다는 내용
-
27687
권수명(權秀明, 발급) | 丙午七月初二日 | 21.1 × 43.9
선친의 장례에 직접 방문하려했으나 질병으로 누워있고, 자식은 날씨 때문에 돌아오지 못한 사정으로 인해 인편을 보낸다는 내용
-
27688
오세균(吳世龜, 발급) | 丙午七月十一日 | 22.9 × 43
吉祭가 지나는 이 시기에 어떻게 지내는지 안부를 물으며, 직접 가지 못해 슬프고 부끄럽다는 내용
-
27689
오석태(吳錫台, 발급) | 丙午五月十七日 | 25.6 × 41.8
선친의 喪에 가려고 했으나 자신은 종기로 고생을 하여 몸을 움직이기 어려운데다 아이의 병 때문에 가지 못했다는 내용
-
27690
덕여(德汝, 발급) | 丙午 9월 24일 | 24 × 52.4
사위가 祥制를 치르는데 가지 못해 미안해하며 안부를 묻고, 槐市에 관한 자신의 생각을 말하는 내용
-
27691
-
27692
덕여(德汝, 발급) | 甲辰七月六日 | 21.9 × 49
선친을 여의게 된 사위에게 위로를 전하고, 자신의 상황 때문에 직접 갈 수 없음을 미안해하며 병이 나으면 직접 가겠다는 내용
-
27693
-
27694
유정호(柳定鎬, 발급), 조생원(趙生員, 수취) | 庚申十月十五日 | 28.6 × 43.7
갑자기 할머니 사부인께서 돌아가셨다는 변고를 받고 놀라움과 슬픔을 그칠 수 없다면서 조생원의 기력을 걱정하는 내용
-
27695
-
27696
조생원(趙生員, 수취) | 26 × 40.4
외사촌 형수가 갑자기 돌아가셨다는 소식에 매우 애통하며, 자신은 병들고 노쇠하여 세상 사는 모습이 없으며 위문을 가지 못해 부끄럽다는 내용
-
27697
금서연(琴瑞淵, 발급) | 己巳 10월 17일 | 24 × 52.6
新行에 관한 것으로 術家는 壬子生의 운수가 좋지 않다하여 이를 피하는 신행에 대해 사돈에게 의견을 묻는 내용
-
27698
-
27699
이정호(李靖鎬, 발급) | 丙辰十一月 | 28.3 × 38.7
혼례가 끝난 뒤 신랑을 다시 사돈댁으로 보내면서 아드님이 기특하여 훗날 대성할 것이라 칭찬하며 보내는 것을 아쉬어하는 내용
-
27700
김정구(金鼎九, 발급) | 辛未六月 | 25.6 × 39.6
향교를 중수하는 데 힘썼지만 비용을 어찌 갚을지 걱정하며, 校費를 걷는 일에 선비라면 힘을 다할 것이라는 내용



















