전체
-
27301
주병언(朱柄彦, 발급), 문생원도(文生員宅, 수취) | 己亥十二月二日 | 25.5 × 42.7
혼인을 허락해주니 고맙고 혼사일을 택해 보았는데 어떻게 생각하는지 알려달라는 내용
-
27302
정승식(鄭丞植, 발급), 장선생(張先生, 수취) | 己酉正月十一日 | 21.7 × 37.6
親喪을 당한 죄인으로 황송함과 위문을 보내주신데에 대한 감사를 표하는 내용
-
27303
노환엽(魯煥曄, 발급) | 庚戌三月三日 | 21.4 × 42.7
집안에서 혼사를 허락하여 혼례를 올릴 날짜를 정해보았는데 구애되는 일이 있느냐고 묻는 내용
-
27304
이응권(李膺權, 발급), 박석사(朴碩士, 수취) | 庚申十月二十八日 | 22.8 × 29.6
先夫人의 喪事에 애통하기 그지 없으며 조문을 가지못해 죄송하다는 내용
-
27305
박흥서(朴興緖, 발급), 김생원(金生員, 수취) | 乙卯正月晦日 | 26.1 × 43.6
子婦의 喪에 매우 놀랐고 涓吉은 다시 날을 정하는 것이 어떠냐는 내용
-
27306
노현, 최현, 의현(魯顯, 最顯, 義顯, 발급), 황산(黃山, 수취) | 戊申 7월 | 32.5 × 41.5
누이동생이 자식을 출산했다는데 아들인지 딸인지 궁금해 하며, 어머니께서 쇠약해지시고 설사병으로 고생하고 계시다는 내용
-
27307
-
27308
김병모(金秉模, 발급) | 22.5 × 35
병산서원은 유지하기로 결정하였다는 좋은 소식을 들었다며 임천서원도 훼철의 논의가 있으나 서두르지 말고 결과를 기다려 보라는 내용
-
27309
-
27310
-
27311
권처우(權處愚, 발급), 황산(黃山, 수취) | 乙卯正月十七日 | 30 × 43.3
先府君의 喪에 身病이 있고 우환이 겹쳐 조문을 가지 못해 송구하다는 내용
-
27312
재한(在翰, 발급), 황산(黃山, 수취) | 甲子二月十七日 | 32.1 × 45.4
성인이 된 자식이 초례를 치렀지만 무료하게 지내며, 자신은 자식에게 가르칠 수 없어서 대신 자식을 이끌어 달라는 내용
-
27313
재철(在哲, 발급), 황산(黃山, 수취) | 甲子四月 | 30.8 × 44.9
상대방이 상중이라 인사는 생략하고 서로간의 안부가 끊겨 서글프며, 자신의 손자가 태독에 걸려 근심스럽다는 등의 내용
-
27314
-
27315
-
27316
백남선(白南璇, 발급) | 壬辰三月二十七日 | 25.3 × 44.6
부친상을 당하게 되어 목숨을 연명하고 있는 것이 부끄럽다는 것과 하인을 보냈으니 직접 조문을 와달라는 내용
-
27317
전재철(全在哲, 발급), 황산(黃山, 수취) | 庚申六月十八日 | 34.7 × 48.3
집 아이는 서늘해질 때 보낼 것이고 자신도 집 아이와 같이 가고 싶지만 가을이 되어야 갈 수 있을 것 같다는 내용
-
27318
김후상(金厚相, 발급), 황산(黃山, 수취) | 丙辰六月初二日 | 31.2 × 46
子婦의 소식은 들었지만 자신은 병석에서 오래 앓아 출입을 못해 위문을 못한다는 내용
-
27319
-
27320
박규상(朴奎祥, 발급), 신생원(愼生員, 수취) | 丙寅正月二十四日 | 35.6 × 52.2
간찰과 함께 章制(옷을 만들기 위한 치수)를 적어 보내니 살펴봐 달라는 내용



















