홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
미상년 김노겸 간찰(金魯謙 簡札)
기본정보
- ㆍ자료ID
- A004_01_A00806_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 명숙공종가
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 서간통고류-간찰(簡札)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 미상년 김노겸 간찰 / 金魯謙 簡札
- ㆍ발급자
-
김노겸(金魯謙, 1781~1853, 조선, 개인)
원문내용:추정:
- ㆍ수취자
-
심능규(沈能圭, 1790~1862, 조선, 개인)
원문내용:추정:
- ㆍ발급시기
-
간지연도:왕력:추정시기:본문: 甲復卄四
- ㆍ형태정보
-
점수: 1크기: 30.4 × 49.3접은크기: ×서명:인장종수:보존상태:언어:자료형태:
- ㆍ정의
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- 율곡연구원
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
- ㆍ수장고
- 이름: 서가위치: 단위치:
해제
갑년(甲年) 김노겸(金魯謙, 1781~1853)이 미상인에게 보낸 간찰이다. 김노겸은 자는 원익(元益), 호는 성암(性菴)ㆍ길고자(吉皐子), 본관은 경주(慶州)이다. 1814년에 진사시에 입격하였고 홍산현감(鴻山縣監)을 역임하였다. 저서에 성암집이 있다. 시기적으로 수신자는 월포(月圃) 심능규(沈能圭, 1790~1862)일 가능성도 있으나 확신할 수는 없다. 이 간찰은 서로 헤어진 뒤 상대의 안부를 묻고 공도회(公都會)의 설행과 관련된 정보를 제공해 주기 위해 보낸 편지이다. 서두에서 김노겸은 먼 길을 돌아가는 상대의 수고를 생각하니 우려감을 이길 수 없다고 하면서, 상대가 원주(原州)에 있는지 아니면 벌써 집에 도착하였는지 물었다. 또 상대가 어디에 있든 계속해서 평안한지도 물었다. 본론에서는 먼저 공도회를 다시 설행하는지 여부에 대해 아직 확실하게 파악하지 못했다고 하였다. 이어 조 대감(曺大監)이 이제야 들어와서 그의 편지 한 통을 얻으려 하고는 있으나 기필할 수 없다는 소식을 전하였다. 이는 상대의 합격을 위한 청탁편지를 확보하는 일과 관련된 언급으로 보인다. 끝으로 윗마을 이웃인 윤 우(尹友)가 근행(覲行)을 가기에 이 편지를 써서 부치는 한편, 그에게 공도회를 다시 설행할 기미가 있으면 그날로 상대에게 전해 주고 그렇지 않으면 그냥 두라고 부탁해 놓았다고 하면서 다른 사람들에게는 말하지 말라고 당부하였다. 강릉 창녕조씨 명숙공종가 소장 자료의 종류와 내용, 사료적 가치, 목록 및 창녕조씨의 향촌 활동에 대해서는 최호, 수집사료해제집7, 국사편찬위원회, 2013 등을 참고할 수 있다.
원문
一寒如此故人別來無恙想道途跋涉之勞不勝仰念第未審行駕方在營下耶已抵本第耶勿論在於某處連爲安勝耶仰溸且慮之至弟狀姑依耳都會之更設與否尙未的知曺台今始入來方圖得一札而亦何可必耶上隣尹友方作覲行修付此書托以都會如有更設之機卽日傳之不然則置之此意諒之而第勿宣洩如何餘爲此姑不備書儀
甲復卄四弟服人魯謙拜