홈 > 디렉토리 분류 > 분류정보
미상년 윤용선 간찰(尹用善 簡札)
기본정보
- ㆍ자료ID
- A004_01_A00319_001
- ㆍ입수처
- 창녕조씨 명숙공종가
- ㆍ자료유형
- 고문서
- ㆍ유형분류
- 서간통고류-간찰(簡札)
- ㆍ주제분류
- ㆍ문서명
- 미상년 윤용선 간찰 / 尹用善 簡札
- ㆍ발급자
-
윤용선(尹用善, 개인)
원문내용:추정:
- ㆍ수취자
-
심능규(沈能圭, 1790~1862, 조선, 개인)
원문내용:추정:
- ㆍ발급시기
-
간지연도:왕력:추정시기:본문:
- ㆍ형태정보
-
점수: 1크기: 25.5 × 54.8접은크기: ×서명:인장종수:보존상태:언어:자료형태:
- ㆍ정의
- 사정이 있어 東閣에 쓸 桐器를 구하니 빌려달라는 내용의 간찰
- ㆍ기타사항
- ㆍ현소장처
- 율곡연구원
- ㆍ지정문화재
- 이름: 분류: 지정년도:
- ㆍ수장고
- 이름: 서가위치: 단위치:
해제
미상년 윤용선(尹用善)이 심능규(沈能圭, 1790~1862)에게 보낸 간찰이다. 윤용선의 인적 사항에 대해 상고하지 못하였다. 다만 편지 내용으로 보면, 강릉 관아의 속관(屬官) 정도로 추측된다. 수신자는 명숙공종가 소장 간찰 목록에서 윤용선이 물품 협조와 관련하여 보낸 다른 간찰을 참조하여 심능규로 판단하였다. 심능규는 강릉에 거주한 사족이다. 자는 사룡(士龍), 호는 호은(湖隱)ㆍ신천당(信天堂)ㆍ천청당(天聽堂)ㆍ월포(月圃), 본관은 삼척이다. 1859년에 진사시에 합격하였다. 저서에 월포기(月圃記), 인경부주(仁經附註)가 있다. 이 간찰은 동재(桐材)를 빌려 달라고 요청하기 위해 작성한 편지이다. 윤용선은 동각(東閣, 지방 수령을 뜻하는 말)에서 동기(桐器)의 모양(某樣, 견본)을 제작하고자 하여 장리(將吏)들로 하여금 동재(桐材)를 구하게 하였는데 모두 크기가 작고 색상이 좋지 않아서 쓸 수가 없었다고 하였다. 그런데 심능규 댁에 쓸 만한 것이 있다는 얘기를 들었다고 하면서, 먼저 빌려 달라고 요청하였다. 이교(吏校)들이 현재 마을로 나가 널리 찾고 있으므로 조만간 반드시 확보할 것이니 차후 좋은 것을 골라서 되돌려 줄 것이라고 하면서, 이는 우선 변통하는 것에 불과하며 정의(情誼)로 보건대 굳이 거부할 것이 아닐 것 같다고 하였다. 그러면서 본 간찰을 가지고 간 아전으로 하여금 사유를 아뢰고 간품(看品)하여 오게 했다고 하면서, 그 아전이 재목을 보고 가져올 수 있도록 해 달라고 요청하였다. 강릉 창녕조씨 소장 간찰의 대부분이 심능규 등 삼척심씨 인물들에게 보내진 것인데, 조옥현 가의 외가가 삼척심씨이므로 어느 시기에 다량의 삼척심씨 소장 문서가 조옥현 가로 옮겨진 것으로 추정되고 있다.
- · 최호, 수집사료해제집7, 국사편찬위원회, 2013
참고자료
원문
謹拜上
間稍阻候詹仰冞深伏詢陰曀靜體連護萬重仰溸且祝記下空衙愁寂益覺難耐竊欲與錦南聯鑣齊進做得半日之消憂計矣日氣如此東閣行駕再明當還乘隙無由此亦失圖眞所謂不如意者十上八九者也浩歎而已就自東閣方欲造成桐器某樣故使將吏四求桐材俱是體小色劣無以進用聞貴宅有可用者品甚絶稱原城行駕前使記下面懇借用而書告實涉疎忽必擬躬陳所由今不可如計故玆以仰煩可以肯許先借否吏校今方出村廣求早晩必得則亦將擇品還償此不過姑先推移者揆以情契似不牢拒而厚誚故不避縷縷幸須回敎如何委送此吏使之告課看品以來亦必俯諒許其看取申望申望餘在拜展姑不備候禮卽日記下尹用善拜拜